趣闻报道:汽车百年的漫长发展历程,难免伴随着各种有趣的事。拿汽车名来说,这其中都存在很多奇葩事,尤其是很多英译过来的汽车品牌。重点为大家分享一下,同一品牌在中国竟然存在三种不同的名字,在大陆、香港、台湾叫法各不一样。这些可能大部分汽车砖家都不能完全分辨出。是不是听着很高大上,那我们赶紧进入主题吧。
几款英译奇葩的车名
一个名字能决定一款车的成功或失败,你信不?宝马在92年以前叫巴依尔,相对于后面改过来的宝马是不是大写的LOW?香车宝马,多好的名字,也难怪在中国成为豪车界的老大。下面这击垮没有宝马这么幸运了,比如斯柯达野帝,英文名:Yeti,本来是雪地的意思,但此名一出遭众人调侃,当然后面车也卖得不咋地,只能官降,并改回一个叫Yeti的国际范名字。
DS法文名:Deesee原意本来是女神的意思,可却容易被有娱乐精神的国人人吐槽成屌丝。国产版本的DS称长安谛艾仕,咋一看谛艾仕都十分神似两性用品的TT名。也难怪,销量做不上去。其实类似这样搞笑奇葩的车名还有不少,有知道的可以留言给我一起分享。
同一品牌国内三个叫法
大名鼎鼎的豪车奔驰,在大陆叫奔驰,港澳叫平治,台湾叫宾士;超跑品牌兰博基尼,大陆名可能大家都知道叫兰博基尼,港澳叫林宝坚尼,台湾叫蓝宝坚尼;阿斯顿马丁这是大陆叫法,港澳叫雅士顿马田,台湾叫奥斯顿马丁;迈凯伦大陆叫法,香港叫麦拿伦,台湾叫麦拉伦;还有马自达,港澳叫万事得,台湾叫马自达;沃尔沃,在台湾和港澳都叫富豪;雷克萨斯这是大陆现在的叫法,在港澳、台湾都叫凌志。这些可能看起来还不是非常难,下面给大家介绍一些难度更高的。
英菲尼迪,港澳叫无限,台湾叫鹰飞派;大众,港澳叫福士,台湾叫福斯;路虎在港澳叫越野路华,在台湾叫荒原路华;凯迪拉克在港澳叫佳得利,在台湾叫凯蒂拉克;斯巴鲁在港澳叫富士,在台湾叫速霸陆……类似这样的还有不少,音译过来后,在同一中国,港澳台大陆叫法各不同。有兴趣的车友可以留言评论来交流哦。
有车说车,没车教你说车!真实汽车导购;全车型评测;鲜车市新闻;省钱的用车养车诀窍;玩的有车生活;新车、二手车深解说尽在“有车说”微信公众账号(youcheshuo),有车路上好伴侣
扫一扫 关注公众号